Oración (nivel: representación - es)
DIMENSIÓN REPRESENTATION
EL propósito de este instructivo es servir de herramienta para el anotado de la dimensión representation para la Prueba Piloto de Mammut. Este instructivo está diseñado para anotar todo elemento que aparezca en el nivel de representation un corpus mammut sin dejar residuos.
PROCESS
MATERIAL PROCESS (Proceso Material)
El material process es un tipo de proceso constituido por acciones que suceden y se desarrollan en un plano físico, externo a los participants (participantes).
Ejemplo: Carlos corre todas las mañanas.
Característica |
---|
Pueden tener hasta tres Participants. Son Processes del mundo externo que indican que algo sucede, que alguien hace algo o que alguien hace que algo suceda. |
Participants | Descripción | Ejemplo en español |
---|---|---|
Actor | Quien lleva a cabo el process, normalmente el subject. | Él compró rosas para Emelie. |
Goal | El afectado por el process de manera positiva o negativa, normalmente el direct object. | Él compró rosas para Emelie. |
Recipient | El receptor de un bien, normalmente el indirect object, usualmente precedido por la preposicion “a” en español. | Ella le dio la carta a su amiga. |
Client | El receptor de servicios, normalmente el indirect object. | Él compró rosas para Emelie. |
Scope | Equivalente del goal en cláusulas intransitivas. | El niño está tocando el piano. |
Attribute | Atributo del actor o del goal como resultado del process. | Ella dejó la ventana abierta. |
PARTICIPANTS (Participantes)
Actor
Es el que lleva a cabo la acción. En general, el Suject (+/-consciente). En la voz pasiva puede desaparecer.
Ejemplo: Voz activa: Luis compró canoles. Voz pasiva: Las empanadas fueron hechas de carne. (No se evidencia el Actor)
Goal
Lo que es afectado por la acción. Es el Participant al que el Process impacta de alguna manera. En general, Direct Object (- animado).
Ejemplo: José le hizo un favor a Pablo.
Recipient
El receptor de bienes. Para quién o a quién se le realiza la acción. Se beneficia o se perjudica. En general, el indirect object (+animado). En español si el material process significa “dar un bien” entonces su indirect object es un recipient (en esta lengua, aunque la preposition marca una diferencia entre recipient y client, la diferencia no es sistemática ni depende solo de la Preposition, sino más bien depende tanto de la Preposition como del significado del process).
Ejemplo: Mario le regaló flores a María.
Client
El receptor de un servicio. Para quien / en que se produce la acción. En español si el material process significa dar un servicio entonces su indirect object es un client (en esta lengua, aunque la preposition marca una diferencia entre recipient y client, la diferencia no es sistemática ni depende solo de la preposition, sino más bien depende tanto de la preposition como del significado del process).
Ejemplo: Yo compré esto para ti.
Scope
El scope es un participante que no está involucrado directamente en el proceso desde el punto de vista semántico, dado que no es afectado ni beneficiado por el proceso, ni hace que el proceso tenga lugar. Sin embargo, desde el punto de vista gramatical, el Scope se trata como si fuera un participante. El Scope aparece en cláusulas intransitivas y es el equivalente al Goal de las cláusulas transitivas. Semánticamente, el Scope complementa el significado del verbo, es el entorno en el que el proceso tiene lugar.
Ejemplo: El niño está tocando el piano.
Attribute
El attribute es una característica que tiene el Actor o el Goal una vez que el proceso se ha llevado a cabo, es decir, es el estado resultativo del proceso y modifica al Actor o al Goal. El Attribute se distingue de las circunstancias porque no están precedidos por preposiciones, y se distinguen de los participantes porque no pueden ser Subject.
Ejemplo: Ella dejó la ventana abierta.
MENTAL PROCESS (Proceso Mental)
Las cláusulas con mental processes son cláusulas de la percepción, es decir, implican un cambio en el flujo de acontecimientos que tienen lugar en nuestra propia conciencia. Como característica general podemos encontrar que son capaces de establecer otra cláusula o conjunto de cláusulas como un participant. Además, uno de sus participants debe ser una entidad animada capaz de sentir o reflexionar (senser)
Estos processes pueden involucrar emociones (odiar, gustar), indicar cognición (saber, recordar), deseo (querer) o percepción (ver, sentir).
Característica |
---|
Pueden tener hasta tres Participants. Son Processes de la conciencia relacionados con reacciones y reflexiones acerca de una experiencia. |
Participants | Descripción | Ejemplo en español |
---|---|---|
Senser | El que siente, percibe, piensa. | Katty olvidó sus problemas. |
Phenomenon | Lo que se siente, piensa o percibe. | Katty olvidó sus problemas. |
Inducer | Quien causa el Mental Process. | Todos se preocuparon por la decisión de sus vecinos. |
PARTICIPANTS (Participantes)
Senser
El rasgo significativo de este Participant es el de ser “dotado de conciencia”. El senser es el que “siente” -siente, piensa, quiere o percibe-. Cualquier entidad que dotemos de conciencia –sea humana o no-puede ser considerada como un _Senser, como por ejemplo en:la casa vacía anhelaba que los niños regresaran*. Donde el Senser es la casa ‘vacía’. Al igual que en la siguiente oración, donde el [Senser] es una parte del cuerpo (el cerebro): *la teoría de que el cerebro “piensa en virtud de su organización”, es susceptible de explicación.
Ejemplo: Yo odio las manzanas.
Phenomenon
En términos generales, es lo que se siente, se piensa, se quiere o se percibe. Es una categoría que puede incluir mucha variedad, no se limita a ninguna categoría semántica o gramatical en particular, es más amplia que el conjunto de posibles Participants en una cláusula Material ya que puede ser una cosa, un acto o un hecho.
Ejemplo: ¿Quieres lasagna? – Oh, odio la lasagna.
La cosa entendida como phenomenon puede ser incluso metafórica -un grupo nominal con una nominalización como Head que denote un Process o cualidad percibida como una cosa.
Ejemplo: La cosa que bebí me gustó.
Inducer
El inducer aparece en los mental processes pseudoefectivos que dentro de este sistema son aquellos en los que se expresa el causante del mental process. En este nivel, el causante del process se llama inducer que sería una categoría específica de los agentes.
Ejemplo: Tú me aburres_; _Todos se sorprendieron del lugar escogido por los directores*.
RELATIONAL PROCESS (Proceso relacional)
Los relational processes no describen una acción, sino que se enfocan en caracterizar o identificar una entidad. Los Relational Processes construyen la experiencia desde el “ser”, no desde el “hacer” o el “sentir”. El Relational Process funciona como la determinación de un vínculo que puede ser objetivo o subjetivo. > Estos Processes se reconocen porque relacionan dos parcipantes, de forma que indican la membrecía de una entidad en un conjunto (Attributive) o la identidad de dicha entidad (Identifying). Son lo que la tradición denomina “atributivas” y son representados por Verbs “copulativos”. > Los Relational Processes son procesos simbólicos (semióticos) en el sentido de que construyen vínculos relacionales entre elementos lingüísticos: un nombre se relaciona con una cualidad, una palabra con una definición, una entidad con otra, etc.
El relational process se clasifica en tres tipos de relación distintos: a. intensive, b. possessive y c. circumstantial. A su vez, cada uno de estos tipos se subdivide en dos modos distintos: a. attributive y b. identifying.
CLASIFICACIÓN DEL RELATIONAL PROCESS:
Tipo / Modo | Attributive | Identifying |
---|---|---|
Intensive | Sara es sabia | Sara es la líder |
Possessive | Max tiene un piano negro | El piano negro es el de Max. |
Circumstantial | La feria es mañana | Mañana es martes. |
RELATIONAL TYPE
El relational process se clasifica en tres tipos de relación distintos: intensive, possessive y circumstantial.
a. Relational process intensive
Indica la relación entre un conjunto/entidad en la que se dice algo sobre otra entidad. Se trata de establecer una relación entre una quality y una entity (Sara es sabia) o de la relación de identificación entre dos entidades (Sara es la líder) en la que una de las entidades se define a partir de una cualidad. Cuando se dice Sara es la líder, se identifica a Sara a partir de otra entidad que se construye a partir de una característica es la lider**. En todo caso, la clave para distinguir el intensive del resto de los tipos de relational process es comprobar que uno de los participants es una entidad construida a partir de una cualidad.
Participants (Participantes)
Relational Process intensive se identifican dos participantes: + entity: El Participant que está siendo adscrito. + quality: Aquello que se interpreta como cualidad (relativamente hablando).
Ejemplos: los platos gourmet son baratos; ¿El café expresso es grande?
Los platos gourmet y el café expresso son entidades, mientras que baratos y grande son cualidades.
b. Relational process possessive
Implica una relación de pertenencia entre los participants involucrados.
Participants (Participantes)
Se identifican dos participantes: + Possessor: El Participant “dueño”. + Possessed: La “posesión” que se está relacionando.
Ejemplos: ¿MammutRestaurant tiene punto de venta?; La zona de fumadores tiene servicio V.I.P.
Mammut Restaurant y la zona de fumadores serán el possesor y punto de venta y servicio V.I.P. serán identificados como possesed.
c. Relational process circumstantial
Supone la relación entre una entidad y una circunstancia (tiempo, espacio, comparativa, asunto, causal, etc.) o entre dos circunstancias (en el caso de que se trate del modo identifying).
Participants (Participantes)
Puede tener el siguientes participantes:
- Entity: Si hay una entidad.
- Circumstance: La(s) circunstancias lo sucede.
Ejemplos: La feria es mañana.
La feria será la entity mientras que mañana será la circunstance.
Tipo de Relational Process | Participantes |
---|---|
Intensive | Entity, Quality |
Possessive | Possessor, Possessed |
Circumstantial | Entity, Circumstance |
RELATIONAL MODE
En relación con el modo, el relational process puede ser attributive y identifying.
a. Relational process de modo attributive
Implica la adscripción de una entidad a un conjunto o a una entidad que forma parte de un conjunto.
Ejemplos: ¿El expresso es un tipo de café?; La zona de fumadores también tiene servicio V.I.P.; la feria es mañana.
El expresso está siendo incorporada a un conjunto de tipo de café; en la segunda oración el servicio V.I.P. es un elemento del conjunto de elementos que posee la zona de fumadores, y finalmente, en la tercera oración se indica que la feria es uno de varios eventos que forman el conjunto de cosas que podrían ocurrir mañana.
Formalmente, una atributive se reconoce porque no es reversible: se puede decir mañana es la feria, pero esta inversión no supone pensar que mañana es un elemento del conjunto de lo que sucederá en la feria. Así pues, aunque se pueda invertir los elementos de la oración, sus relaciones no son reversibles, en el sentido de que la interpretación de los Participants del Processes sigue siendo la misma.
Participants (Participantes)
El Relational Process de modo Attributive tiene dos participantes:
- Attribute: La clase o conjunto denotado.
- Carrier: La entidad que es adscrita a dicho conjunto.
Ejemplo: Sara es sabia, Sara es un Carrier y sabia un Attribute.
b. Relational Process de modo identifying
No supone la adscripción a un conjunto, sino la identificación de una entidad a partir de otra.
Ejemplos: ¿Cuáles son los métodos de pago?; Nosotros tenemos los mejores precios del mercado; ¿Dónde están ubicados?
En la primera oración se busca identificar los métodos de pago en la segunda se identifica sus precios como los mejores del mercado, y la tercera busca identificar la ubicación de algo. Estas oraciones son reversibles en el sentido de que sus Participants son permutables, además de que la interpretación de los Participants cambia dependiendo de su posición.
Ejemplo: El piano negro [es] el de Max.
Se busca identificar a quién pertenece el piano negro; se identifica este señalando que es el de Max. Sin embargo, en el de Max es el piano negro, se supone que hay varios elementos (instrumentos) y que se identifica un instrumento particular (el que le pertenece a “Max”) con la información es el piano negro. Estas oraciones son, entonces, reversibles.
Participants (Participantes)
En el Relational Process de modo Identifying se identifican dos participantes:
- Identified: Lo que se busca identificar, que en general es el primer participant.
- Identifier: El elemento que se usa para identificar, generalmente es el segundo participant.
En preguntas, lo general es que el identifier es la información buscada, así que tenderá a codificarse con un Interrogative Pronoun. Por ejemplo, en la pregunta ¿cuál es el horario de mammut restaurant? lo que va a ser identificado o el identified es el horario de mammut restaurant, mientras que el identifier es la información que se busca, en este caso cuál.
Hay cuatro características que distinguen las Attribute de las Identifying:
- El nominal group que funciona como Attribute suele ser Indefinite (adjetivo, nombre común sin artículo definido, etc.). No puede ser un nombre propio o un pronombre porque estos no construyen clases.
- El verbo pertenece a una clase ascriptiva (ser, sentirse, volverse, convertirse, etc.)
- Los interrogativos en las Attributives son ¿qué?, ¿cómo?.
- Las Attributive no son reversibles: sabia es Sara, construcciones como esta son extrañas, o muy muy poco comunes.
Modo del Relational Process | Participantes |
---|---|
Attributive | Carrier, Attribute |
Identifying | Identified, Identifier |
BEHAVIOURAL PROCESS (Proceso Conductual)
Las cláusulas behavioural son similares a las Mental, dado que su participante es por lo general un humano u otro participante que tenga la capacidad de sentir o experimentar procesos psicológicos o fisiológicos. Sin embargo, los Behavioural Processes se diferencian de los Mental en dos características: por lo general los Behavioural tienen un solo participante y en su forma no marcada se encuentran conjugados en tiempos continuos.
Característica | Ejemplos en español |
---|---|
Tiene (por lo general) un solo Participant: Behaver. Este participante es tipicamente humano. | [La niña] está durmiendo. |
Estos Processes expresan conductas fisiológicas o psicológicas. Por lo general, se usan en tiempos progresivos. | Alguien [está tosiendo]. |
PARTICIPANTS (Participantes)
Behaver
El behaver es la entidad, tipicamente humana, que experimenta el procesos psicológico o fisiológico.
Ejemplo: Los niños están sonriendo.
Behaviour
El behaviour es la entidad o evento que puede aparecer después del behavioural process para completar el significado del verbo.
Ejemplo: dar un vistazo.
Phenomenon
Caso único: Te estoy viendo. A este participante se le llama Phenomenon (este process se considera behavioural en vez de mental porque se expresa en un tiempo continuo).
Circunstancias asociadas con Behavioural Processes:
- Matter: Está soñando contigo.
- Manner: Respira profundo.
EXISTENCIAL PROCESS (Proceso Existencial)
El existencial process se trata de un process monovalencial (es decir que tiene una sola entidad o participant) que se limita a señalar que “X es” o que “X existe”; en estas oraciones “X” es la denominada entidad, y los verbs representan el existencial process de la oración.
Característica | Ejemplos en español |
---|---|
Tiene un solo Participant: Existent | Hay algunas flores en el jardín. |
Existencial Processes Neutral | Existir, permanecer, ocurrir, suceder, pasar, tener lugar. |
Existencial Processes con característica Circunstancial añadida | Seguir, resultar, sentarse, levantarse, acostarse, quedarse, aumentar, emerger, crecer. |
Existencial Processes abstract | Hacer erupción, florecer, prevalecer. |
PARTICIPANTS (Participantes)
Existent
La entidad o evento que se dice que existe. En principio, puede “existir” cualquier tipo de fenómeno que pueda interpretarse como una cosa, persona, objeto, institución, abstracción; pero también se consideran como existente cualquier acción o evento.
Ejemplos: Los árboles existen; es mi hermana; yo soy; hay 40 niños en la clase.
VERBAL PROCESS (Proceso Verbal)
Los verbal processes se refieren a las relaciones simbólicas puestas en práctica a través del lenguaje, es decir, representan eventos comunicativos, contribuyen a la creación de narraciones. Sus Participants son sayer (emisor), target (objetivo), receiver (receptor) y verbiage (reporte / cita)
Ejemplos en español del verbal process
Decir, contar, acusar, culpar, implorar, sugerir.
Participants | Descripción | Ejemplos |
---|---|---|
Sayer | Quien comunica algo. | Él le dijo un secreto a Julia. |
Receiver | Quien recibe el mensaje. | Él le dijo un secreto a Julia. |
Verbiage | Lo comunicado. | Él le dijo un secreto a Julia. |
Quote | Frase o cláusula entre comillas usada como objeto del verbo. | El titular del periódico dice _“Mañana comienza la cumbre de presidentes”*._ |
Report | Frase o cláusula reportada. | Él les explicó que meditar 5 minutos al día es recomendable. |
Target | El blanco u objeto de los expresado por el proceso. | Él acusó a Julia. |
PARTICIPANTS (Participantes)
Los participants son inherentes al process y están organizados en configuraciones que proveen los modelos para la construcción de la experiencia de lo que esté ocurriendo. Los Verbal Process pueden presentar los siguientes participants: sayer, receiver, verbiage, target.
Sayer
Es el participant que inicia el intercambio de significado:
Ejemplo: Un estudio afirma que las mujeres son más pacientes que los hombres.
Receiver
Es el participant a quien se dirige lo dicho.
Ejemplo: A mí no me avisaron.
Verbiage
Corresponde a lo que se dijo representado como una clase de algo en lugar de un reporte o cita. El verbiage es un grupo nominal que representa lo dicho.
Ejemplo: ¿Qué dijiste? - Ella me contó un secreto. - Los niños no dicen mentiras.
Quote
Se trata de la frase o cláusula que representa lo dicho, caracterizado porque aparece entre comillas (discurso directo).
Ejemplo: El gerente del banco le dijo a sus empleados: “Deben hacer un esfuerzon para cumplir sus horarios.”
Report
Corresponde al discurso reportado. Es similar la cita porque también se trata de una frase o cláusula, pero en el caso del Report, no aparece entre comillas.
Ejemplo: Ella me dijo que hacer deporte es importante para tener una vida saludable.
Target
Este participant representa a quien apunta lo dicho, es el blanco del Process, un Participant que está involucrado de manera negativa en el Process y se presenta con cierto tipo de Verbs:
Ejemplo: Los votantes criticaron al gobernador por ser corrupto.
FIGURE
En el análisis semántico la oración representa la configuración de un Process junto a los Participants involucrados en el mismo y los Circumstantials que lo rodean. A esta configuración se le conoce como Figure (Figura). El Figure debe enlazarse con el process y los participants de la oración.
En en el caso de oraciones compuestas tendremos tantos figure como processes se hallen en la oración principal incluyendo los casos de cláusulas no finitas, es decir, cláusulas subordinadas que no muestran tiempo verbal.
Nivel 1 | Me | gustaría | saber el precio del servicio |
---|---|---|---|
Nivel 1 | Senser | Mental Process | Phenomenon |
Nivel 1 | Figure | Figure | Figure |
Nivel [2] | [Me gustaría] | [saber] | [el precio del servicio] |
Nivel 2 | – | Mental Process | Phenomenon |
Nivel 2 | – | Figure | Figure |
CIRCUMSTANTIALS
Los Circumstantials son elementos que forman parte de la estructura de la oración como representación, y que se caracterizan por no ser Participantes obligatorios. Se trata de circunstancias en las que se desarrolla un Process.
Se vinculan con las nociones de “cuándo, dónde, cómo y por qué” por tanto se refiere a expresiones que corresponden a la ubicación de un evento en tiempo o espacio, su modo o su causa. Ocurren libremente en todos los tipos de procesos y tienen esencialmente la misma importancia dondequiera que ocurran, se asignan a los Adjuntos ya que no tienen el potencial de convertirse en sujetos.
Class | type | subtype | WH-notion | ejemplo |
---|---|---|---|---|
ENHANCING | Extent | distance | how far? (¿cuán lejos?) | Camino por siete millas de regreso a casa. |
ENHANCING | Extent | duration | how long? (¿cuánto tiempo?) | Te quedaste esperando el tren por dos horas. |
ENHANCING | Extent | frequency | how many times? (¿cuantas veces?) | Cuando llegues, tocas tres veces. |
ENHANCING | Locati on | place | where? (¿dónde?) | Ha estacionado la moto en el garaje. |
ENHANCING | Locati on | time | when? (¿cuándo?) | La carta llegó esta mañana. |
ENHANCING | Manner | means | how? (¿cómo?) | Me parece que las respuestas a la mayoría de esas preguntas deben aprenderse mediante experimentos. |
ENHANCING | Manner | quality | how? (¿cómo?) | Morgan contempló tranquilamente el paisaje desde lo alto de Rock Island |
ENHANCING | Manner | comparison | how? what like? (¿cómo?) | A veces trabajamos como el diablo con ellos. |
ENHANCING | Manner | degree | how much? (¿cuánto?) | Como escritora de cuentos para adultos, ha trabajado mucho con estos temas. |
ENHANCING | Cause | reason | why? (¿por qué?) | Periódicos informaron que él murió de cáncer de hígado, pero el hospital no confirmó la causa de la muerte. |
ENHANCING | Cause | purpose | why? what for? (¿por qué? ¿para qué?) | Compró quesos para cenar. |
ENHANCING | Cause | behalf | who for? (¿para quién?) | ¿Por qué ha decidido hablar en favor de la legislación voluntaria sobre la eutanasia? |
ENHANCIG | Contin gency | condition | why? (¿por qué?) | Vuelve al dormitorio y cámbiate de ropa en caso de manchas de sangre. |
ENHANCING | Contin gency | default | (…) | A falta de acuerdo previo entre las partes sobre la tasa de salvataje pagadera, la cantidad es evaluada, por regla general, por el Tribunal de Almirantazgo. |
ENHANCIN G | Contin gency | concession | (…) | El partido se jugó a pesar de la lluvia |
EXTENDING | Accomp animen t | comitative | who/what with? (¿con quién? ¿con qué?) | Jane salió con su paraguas |
EXTENDING | Accomp animen t | additive | and who/what else? (¿y quién más? ¿y qué más?) | Fred came as well as Tom. |
ELABORATING | Role | guise | what as? | Como sistema operativo, Mac OS ofrece un aspecto nuevo y deslumbrante con muchas características de interfaz “geniales”. |
ELABORATING | Role | product | what into? (¿en qué?) | Las proteínas se descomponen primero en aminoácidos. |
PROJECTION | Matter | —– | what about? (¿sobre qué?) | Generalment e hablamos de África como una sola. |
PROJECTION | Angle | source | (…) | La tortura y la violencia sexual contra los presos es generalizada en las cárceles de todo Estados Unidos, según un informe publicado ayer. |
PROJECTION | Angle | viewpoint | (…) | Me parece que las respuestas a la mayoría de esas preguntas deben aprenderse mediante experimentos. |